无寻: 黄晓亮作品个展

Out of Searching: Huang Xiaoliang Solo Show

 

黄晓亮 (b. 1985) 的作品总是在虚构与现实之间徘徊或相互调换,它们围绕在日常细节之间,他是旁观者?还是参与者?“这是一种双重身份在日常生活中的体现,也是最耐人寻味的矛盾关系。” 他说。

The work of Huang Xiaoliang (b. 1985) is always switched between the fiction and the reality, which are surrounded by details in our daily life. Is he a bystander? Or a participant? “This is a manifestation of dual identity in everyday life. This is also the most intriguing relationship of contradiction,” he said.

 

碎片化信息漫天飞舞的时代,人们被淹没在重复与乏味的日常困境之中,却依然期待可以从那些来自不断被延伸或被隐藏或被忽略的生活里,幻化出种种惊喜。

In the era of fragmented information, people are drowning in the daily dilemma of repetition and vapidity, but still expect to be able to evoke surprises from those life details that are constantly being extended or hidden or neglected.

 

黄晓亮的作品大抵与回忆和希望相关,特殊的描述方式,映射出了他与过往或当下中国之间的那层含糊不清且极具感染力的唇齿关系。

Huang Xiaoliang's work is always related to memories and hopes. The special way of description in his work reflects the ambiguous and intriguing relationship between him and the past or the present China.

 

他将自己捕捉的日常生活片段输入电脑后对其进行再度创作,然后将绘制好的图像文件转化成一张胶片,再使用幻灯机将其投射到斑驳陆离的墙上,不论其最后的成像是黑白抑或是彩色,都只是来自那面墙上的投影,其纸上绘画与影像作品如出一辙。

He recreates the clips of everyday life he captures on the computer, converts the drawn image files into a film, and then projects them onto a variegated wall using a slide projector. Regardless of whether the final image is black and white or chromatic, it is just purely the projection from the wall, his paper paintings are very similar to image works. 

 

通过拍摄这些看似颇费周折的剪辑和拼接处理而形成的影子,他为观者按下了各自生活的搜索引擎,并希冀激活平淡而简单的快乐之泉。

By filming these shades and shadows - seemingly confusing cuts and stitching, he presses the search engine of life for each viewer and hopes to activate a plain and simple spring of happiness.

+

Tel: +86-10-59789266 / Fax: +86-10-59789166

Email: seegallery@vip.126.com

@2008-2013 see+gallery all rights serverd